МИСТИЧЕСКИЙ "СУД" МИХАИЛА АНИЩЕНКО

О мистерии-триптихе "Суд Синедриона"
О мистерии-триптихе Суд Синедриона

Михаил Анищенко, считая своим учителем Юрия Кузнецова, избрав его любимым своим современным поэтом, ничуть не зависим от него ни интонационно, ни стилистически, ни сущностно; однако, думается "Суд Синедриона" М. Анищенко - эта грандиозная, полыхающая красками смыслов и метафор поэма, - вызвана к жизни и огромным даром поэта, и... тем, что последними творениями Кузнецова были именно мистические поэмы на евангельские темы...

(Не есть ли всё подлинное поэтическое творчество - подспудно живущее в каждой поэтической психике желание комментировать Евангелие, дающее образцовые стихи, пускай и без рифм?)

У Михаила Анищенко много поэтических козырей, не убиваемых карт: роскошь его метафор порою ослепляет, неожиданность эпитетов представляет определяемый предмет со стороны, о какой читатель и не подумал бы, но главное, что поражает в сочинениях Анищенко - свобода дыхания: долгого, пронизанного сиянием высокого летнего воздуха; дыхания, льющего строку к строке так, что неизвестно, что испытываешь сильнее: потрясение? заворожённость? может быть, ощущение счастья?

Итак мистическая поэма-триптих "Суд Синедриона"(сакральное число три не могло не прозвучать под поэтическим сводом) .

Уже с первого катрена раскрываются все великие возможности поэта:

Снова ночь на земле – непомерна и неодолима. Моисеев закон – твёрже сердца и крепче казны. Ночь входила в жилища уснувшего Ершалаима, И незримый огонь оплавлял перелётные сны.

И не стандартное определение ночи, и мощное - в меру самого закона - определение оного, и огонь, что оплавляет, как свечи, "перелётные сны".

Далее панорама разворачивается шире, мощнее, страшнее, глубже: ибо поэт, рискуя собою (если вспомнить предупреждение Ф. Ницше) дерзает заглядывать не просто в бездну: в бездну бездн:

А в ночи, во дворце, во владениях Анны-Ганана, Медным холодом глаз обрастал, словно инеем, дом; И в мерцанье свечей, поднимался стеною тумана, Неподвластный душе  настороженный Синедрион.

Стихи не подвластны логике - той, земной, в пределах которой происходят наши жизни, они подвластны одновременно и логике любви (как сказал другой поэт: "На логику вещей ссылаясь, Не знаешь о другой, увы – В какой, сознаньем растворяясь, Узнал бы логику любви".), и - в случае Анищенко - логике откровения... Ибо: "Медным холодом глаз обрастал, словно инеем, дом..." - это не из реальности: из запредельности, из области озарения, когда поэт и сам не объяснит, откуда, но каким каналам, или небесным дугам спущена строка; но сияет она, и нарушение логики земной кажется невыносимой точностью (подобно тому, как возможна "невыносимая лёгкость бытия").

Туман... старцы Синедриона вырисовываются в панораме, и Суд зреет, копится, готов обрушиться свинцовым шаром на того, кто пришёл менять мир.

В темноте, во дворце, во владениях Анны-Ганана, Где высокая служба  по датам заветным текла, Было много надежд и заветов,  и лжи, и дурмана, Только чистого воздуха – было не больше глотка.

Ибо чистый воздух - за Иисусом, ибо правда всегда рядится в простые одежды - если не в лохмотья.

Михаил Анищенко делает невозможное: он зажигает фонарик чуда в каждой строфе, если не строке, и сумма их, соединённая ликованием огромного таланта, уходит в не представимую, как собственно не представляет современный человек тогдашних событий, вечность.

Она седая, - эта вечность, а холодная, или нет - неведомо никому.

И с небесной тоской, и со злостью упавшего грифа, В драгоценных одеждах, в сиянье подземных камней, Из тумана и тьмы проступал, словно айсберг, Каифа, Охранитель и царь золотых иудейских корней.

Ибо мыслимое золотом оказывается на деле тленом, и не зря речено про "гробы повапленные"; а вроде бы не уместный в данном контексте "айсберг" совершенно естественно ложится в строку.

И стоял Иисус в серебристой накидке тумана, И горели всю ночь за спиной Иисуса мосты; И молчанье его было Богу открыто, как рана, Но Каифа не мог запустить в эту рану персты.

Метафизика и мистика, история и фантазия пересекаются, ткут причудливо роскошь поэмы: Каифа не может обрести подлинной веры, ибо вектор жизни его ложен; первосвященник иудейский не может вложить пальцы в рану Иисусова молчания, как вложит потом Фома персты в просветлённую плоть Иисуса.

Как горит это молчание, открытое Богу, как рана! как страшно и дико врезается, врывается образ в сознание читающего!

Шире и шире охватывает материал Анищенко - или обрушивается мощью дара своего на оный, самый грандиозный в истории человечества материал.

О мистерии-триптихе

Глубже и глубже разворачивается бездна, и слои её, данные стихом совершенным и мелодичным, глубоким и... безмолвным (будто не словами поэма писана, а не определёнными ещё кодами), проступают с торжественной постепенностью; вороха обвинений, столь характерных для иудейского микрокосма, сыплются на святую голову Иисуса...

Быть может и сама поэма - святая? Но так не определяют поэтический текст.

В любом случае, созерцая чтением сие значительное полотно, мы понимаем, насколько высокой может быть современная поэзия - и насколько не прав мир, отказывающийся от неё.

...а Суд длится и длится - не правый и не правильный, чужой свету и самой корневой сущности жизни; суд длится триумфом торгашей и бездарей, сладкоречивых пустобрёхов и просто подлецов...

Александр Балтин


Коментарии

Добавить Ваш комментарий


Вам будет интересно: