Сапфо (Сафо)

Знаменитые женщины
Знаменитые женщины

О жизни великой поэтессы древности сохранилось очень мало сведений. Известно, что родилась Сапфо на острове Лесбос в аристократической семье. Из-за политических смут на Лесбосе Сапфо на некоторое время уехала в Сиракузы (Сицилия). Впоследствии вернулась на родину и жила в городе Митилене, в кругу молодых прекрасных подруг из знатных семей, которых она привлекала к занятиям поэзией, музыкой и танцами.

Судя по высказанным в ее стихотворении взглядам и по достойным доверия свидетельствам, Сапфо вела безупречный образ жизни. Тем не менее, злые языки позднейшего времени приписывали безнравственный характер ее отношениям с подругами, подобным дружбе Сократа с одаренными прекрасными юношами. По-видимому, именно тогда родилось понятие «лесбийская любовь» - от острова Лесбос.

Некоторые исследователи считают, что на самом деле Сапфо возглавляла на Лесбосе женское содружество, сохранившееся, как пережиток половозрастных объединений позднеродового общества. Участницы его называли себя «мусополами» и собирались в особом доме, где под руководством Сапфо разучивали песни для хорового исполнения и совершали обряды, связанные с культом Афродиты: поэтому-то тематика стихотворений Сапфо и была сугубо женской... Потом, когда родовые пережитки были забыты, поэтессе и стали приписывать любовь к женщинам.

Знаменитые женщины

Изображение поэтессы встречается на митиленских монетах. Сохранились также мраморные и глиняные копии знаменитой статуи Сапфо, изваянной Силанионом. Из стихотворений ее, разделенных александрийцами по числу муз на 9 книг, наибольшей славой пользовались эпиталамии и гимны.

Радужнопрестольная Афродита! Зевса дочь бессмертная, кознодейка! Сердца не круши мне тоской-кручиной! Сжалься, богиня! Ринься с высей горних, - как прежде было: Голос мой ты слышала издалече: Я звала - ко мне ты сошла, покинув Отчее небо! Стала на червонную колесницу Словно вихрь, несла ее быстрым летом Крепкокрылая над землей темной Стая голубок. Ты примчалась, ты предстояла взорам, Улыбалась мне несказанным ликом... «Сафо! - слышу я: - Вот я! О чем ты молишь? Чем болеешь? Что тебя печалит и что безумит? Все скажи! Любовью ли томится сердце? Кто ж он, твой обидчик? Кого склоню я Милой под иго? Неотлучен станет беглец недавний Кто не принял дара, придет с дарами, Кто не любит, полюбит вскоре И безответно...» О, опять явись - по молитве тайной, Вызволить из новой напасти сердце! Стань, вооружась в ратоборстве нежном Мне на подмогу. Мне ж никогда не дает вздохнуть Эрос. Летит от Киприды он, Все вкруг себя погружая в мрак, Словно сверкающий молнией северный Ветер фракийский и душу Мощно до самого дна колышет Жгучим безумием.

Сапфо писала на эолийском диалекте. Ее стихи отличаются (к сожалению, до нас дошли только фрагменты ее поэзии) силой и искренностью чувства. Счастье, страсть, муки несчастной любви - основные темы Сапфо.

Знаменитые женщины

При всем при том ее поэтический лозунг: «Жребий мой - быть в солнечный свет и в красоту влюбленной». Греческая поэтесса воспевает женскую красоту, очарование стыдливости, нежности, девичьей прелести. Сапфо высоко чтили в античности, ее называли десятой музой, Катулл и Гораций ей подражали.

ЛЮБОВЬ

Мнится мне: как боги, блажен и волен, Кто с тобой сидит, говорит с тобою, Милой в очи смотрит и слышит близко Лепет умильный Нежных уст!.. Улыбчивых уст дыханье Ловит он... А я, - чуть вдали завижу Образ твой, - я сердца не чую в персях, Уст не раскрыть мне! Бедный нем язык, а по жилам тонкий Знойным холодком пробегает пламень Гул в ушах, темнеют, потухли очи Ноги не держат... Вся дрожу, мертвею, увлажнен потом Бледный лед чела: словно смерть подходит... Шаг один - и я, бездыханным телом, Сникну на землю.

КРАСАВИЦЕ

Близ луны прекрасной тускнеют звезды, Покрывалом лик лучезарный кроют, Чтоб она одна всей земле светила Полною славой.
Знаменитые женщины

Стихи Сафо и сегодня интересны нам своей необычностью.

ОЖИДАНИЕ

Уж месяц зашел Плеяды Зашли... И настала полночь, И час миновал урочный... Одной мне уснуть на ложе!

* * *

Волнистыми складками стола, Мягкая, нежит члены мои.

* * *

Стройте кровельку выше - Свадьбе слава! Стройте, плотники, выше - Свадьбе слава! Входит жених, ровно бог-воевода: Мужа рослого ростом он выше.

* * *

Вечер, все ты соберешь, что рассыпала ясная зорька: Коз приведешь и ягняток, а дочь у родимой отнимешь.

* * *

Как миловидна ты! Как очи темны желаньем! Эрос медвяный свет Струит на твои ланиты. Знаком умильным тебя Отметила Афродита.

Существует легенда о несчастной любви греческой поэтессы к корабельщику Фаону, необычайно красивому юноше. Будто бы из-за этой любви она бросилась с Левкадской скалы и погибла. Исследователи считают, что это только легенда, Фаон - фигура вымышленная, и жизнь поэтессы закончилась естественной смертью, а не самоубийством.

разместил(а)  Симонова Оксана


Коментарии

Людмила Максимчук, Москва Людмила Максимчук, поэтесса, писательница, художница, Член Союза писателей России, Московской городской организации E–mail: ludmila@maksimchuk.ru * * * Из сборника «ЛЕПЕСТКИ» – стихотворений, посвящённых великим и любимым поэтам… * * * Древнегреческой поэтессе Сапфо (630-612 – 572-570 до н.э.) * * * «Близ луны прекрасной тускнеют звезды, Покрывалом лик лучезарный кроют, Чтоб она одна всей земле светила полною славой». Сапфо, перевод В. Иванова 1. Да можно ли действительно поверить Тому, что было сотни лет назад? Что было правдой? Ложью? Наугад Не стоит осуждать – по меньшей мере – Хотя бы то, что в летопись попало! Что о Сапфо теперь известно нам? Что барды ей курили фимиам За светлый лик, за чистое начало, Что в честь нее чеканили монеты, Что воспевали знатные поэты Достоинства ее и красоту. ...Сама собой являвшая мечту, Постигшая поэзии секреты, Сапфо была не просто знаменита: Она слыла кумиром молодых, Ценила добродетели других; Душа её – наивна и открыта. Её стихи нежны и благозвучны, Как завещал мифический Орфей Божественною лирою своей – Сапфо и лира были неразлучны. По всей Элладе слава прокатилась О поэтессе, и до нас дошли Молитвы, гимны греческой земли, Какие поэтесса сочинила, А также строки о большой печали, О чувствах, о живительном начале, О тягостных страданиях души, Упавшей вниз с сиятельных вершин... И стоит упрекать Сапфо едва ли Что в сердце у нее кипели страсти – Что довела до смуты, до греха Гиперболу изящного стиха! ...Да разве чувства подчинились власти? О, жизнь прожить – великое искусство; И ей сполна вкусить придется вновь Интриги, тиранию и любовь – Чтоб снова получить ответ на чувства, Которые никак не умирали... ...Звучала арфа, музыка плыла... Стихам и песням не было числа – Они всё с вящей силою звучали! А что звучит теперь? И почему же Судить Сапфо готовы все кругом, Чтоб оправдать свой нравственный погром? – Да, пусть теперь толкуют о другом – Её стихи отнюдь не стали хуже. 2. ...Что рассуждать? Нет, нужно почитать Её стихи, и станет всё понятно, А именно: почти невероятно, Чтоб низшее – смогло над высшим встать. Пожалуйста, включите микрофон – Я расскажу вам правду о Сапфо. 3. Что – микрофон? Ничтожная деталь! Он выключился в нужную минуту – Так Цезарь оказал услугу Бруту, Да нет, наоборот... Не вышло... Жаль... 27 марта 2010 г.

Добавить Ваш комментарий


Вам будет интересно: